Russian Chinese (Simplified) English German

Scientific articles foto2

Журнал «Наука, образование и культура» выходит ежемесячно 29 числа (ежемесячно уточняется). Следующий номер журнала № 06(61) 2021 г. Выйдет - 29.09.2021 г. Статьи принимаются до 06.12.2021 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки. Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.

  • Главная



Совпадение
Ограничение области поиска
Результаты поиска: найдено 5 объектов.

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ COVID-<span class="highlight">ЛЕКСИКИ</span> (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКОВ)

... в статье описываются способы создания неологизмов, связанных с пандемией Covid. Статья содержит наиболее частотные примеры Covid-лексики в русском и английском языках. Ключевые слова: Covid, словообразовательный ...

Семантические особенности <span class="highlight">лексики</span> корейского гастрономического дискурса

Федорова К. М., Руфова Е. С. Семантические особенности лексики корейского гастрономического дискурса // Наука, образование и культура - №12 (15), 2016 . Тип лицензии на данную статью – CC BY 3.0. Это значит, ...

Культурные особенности <span class="highlight">лексики</span> корейского глюттонического дискурса

Федорова К. М., Руфова Е. С. Культурные особенности лексики корейского глюттонического дискурса // Наука, образование и культура - №10 (13), 2016 . Тип лицензии на данную статью – CC BY 3.0. Это значит, ...

СОВРЕМЕННЫЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ФОРМИРОВАНИЯ ЛЕКСИЧЕСКИХ НАВЫКОВ НА УРОКАХ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

... автор статьи говорит о формирования лексических навыков на английском языке. Первая часть статьи посвящена справочной информации о сути лексики, связывая это явление с другой концепцией, так называемой ...

КУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ ТЕКСТОВ ПРИ ПЕРЕВОДЕ НА ПРИМЕРЕ ТЕКСТОВ КОМПЬЮТЕРНЫХ ИГР

... компьютерных игр, происходит анализ процесса принятия переводческих решений в трудных ситуациях, с которыми может столкнуться специалист в данной сфере. В статье представлены случаи безэквивалентной лексики ...