Russian Chinese (Simplified) English German

Scientific articles foto2

Журнал «Наука, образование и культура» выходит ежемесячно 29 числа (ежемесячно уточняется). Следующий номер журнала № 02(26), февраль 2018 г. Выйдет - 27.02.2018 г. Статьи принимаются до 22.02.2018 г.

Если Вы хотите напечататься в ближайшем номере, не откладывайте отправку заявки. Потратьте одну минуту, заполните и отправьте заявку в Редакцию.




О КУЛЬТУРНЫХ ЛАКУНАХ В МЕЖДУНАРОДНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА МАТЕРИАЛАХ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ

Чан Сянюй

Чан Сянюй – аспирант, Институт русистики и евразийских исследований

Шанхайский университет иностранных языков, г. Шанхай, Китайская Народная Республика

Аннотация: в статье мы рассматриваем перевод как один из видов межкультурной коммуникации, анализируем происхождение культурных лакун между русским и китайским языками с точки зрения геополитики, уклада жизни, истории, религии и литературы. Кроме того, рассмотрены способы элиминирования культурных лакун в русском и китайском языках, чтобы предложить новые способы для преодоления трудностей, возникающих в межкультурной коммуникации.

Ключевые слова: культурная лакуна, межкультурная коммуникация, перевод.

Список литературы

  1. Рецкер Я.И. Теория перевода и переводческая практика.Изд-во: Р. Валент, 1997. C. 151.
  2. Сорокин Ю.А. Лакуны как сигналы специфики лингвокультурной общности // Национально-культурная специфика речевого поведения народов. М., 1982. C. 22-30.
  3. Сорокин Ю.А. Психолингвистические аспекты изучения текста. М.: Наука, 1995. C. 168.
  4. Степанов Ю.С. Французская стилистика. М.: Высшая школа, 1965. C. 120.
  5. Федоров А.В. Основы общей теории перевода 4-е. М.: Высшая школа, 1983. C. 15.
  6. Hockett C.F. Chinese versus English: an exploration of the Whorfian thesis // H. Hoijer. Language in culture Chicago: University of Chicago Press, 1954. C. 106-123.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientificarticle copyright    

Чан Сянюй О КУЛЬТУРНЫХ ЛАКУНАХ В МЕЖДУНАРОДНОЙ КОММУНИКАЦИИ НА МАТЕРИАЛАХ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ // Наука, образование и культура - №9 (24), 2017 {см. журнал}

pdf scientificarticle foto

ПЕРИОДИЗАЦИЯ ЖИЗНИ. СТАРОСТЬ

Осовик И.Б., Федосеенков А.В.

Осовик Иван Борисович – студент,

инженерно-строительный факультет;

Федосеенков Александр Владимирович – кандидат философских наук, преподаватель,

кафедра психологии личности и группы,

Донской государственный технический университет,

г. Ростов-на-Дону 

Аннотация: в моей статье речь пойдет о людях в старости. Рассмотрю их жизненный процесс в разных странах Земного шара. Не только территориально, но и разных по уровню жизни, с уникальными обычаями и духовным развитием.

Ключевые слова: жизнь, кризис, старость, человек, личность, страна, индивид, развитие, возраст.

Список литературы

  1. Индия - любовь моя: духовное путешествие / Ошо; пер. с англ. В.В. Ремизовой. М.: ACT: Астрель, 2007. 197 11 с.: ил., стр. 8.
  2. Индия - любовь моя: духовное путешествие / Ошо; пер. с англ. В.В. Ремизовой. М.: ACT: Астрель, 2007. 197, 11 с.: ил., стр. 50.
  3. Федосеенков А.В. Социальная маргинальность: экзистенциальный аспект: автореф. дис. канд. филос. наук. Ростов на/Д., 1998. 24 с.
  4. Федосеенков А.В. Философия жизни: овеществление и персонализация. В кн.: Строительство-2015: Современные проблемы строительства, 2015. С. 368-370.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientificarticle copyright    

Осовик И.Б., Федосеенков А.В. ПЕРИОДИЗАЦИЯ ЖИЗНИ. СТАРОСТЬ // Наука, образование и культура - №9 (24), 2017 {см. журнал}

pdf scientificarticle foto

ПОВЫШЕНИЕ МОТИВАЦИИ СТУДЕНТОВ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Кабденова А.Б. , Ниязова А.Е.

Кабденова Аяжан Баялыевна – магистрант;

Ниязова Айгуль Есенгельдиевна – кандидат педагогических наук, доцент,

кафедра теории и практики иностранных языков,

Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилева,

г. Астана, Республика Казахстан

Аннотация: в статье анализируется метод моделирования конкретных ситуаций (речевая игра) как инструмент развития коммуникативной компетенции и повышения мотивации. Осознание студентами того, что они не только анализируют проблемы, связанные с будущей специальностью, но и обсуждают реальные события, позволяет им поверить в собственные силы и дает дополнительный стимул к изучению иностранного языка. Данный метод обучения способствует повышению мотивации к изучению иностранного языка, поскольку сознание студентами того, что они не только анализируют проблемы, связанные с будущей специальностью, но и обсуждают реальные события, позволяет им поверить в собственные силы и дает дополнительный стимул к изучению языка.

Ключевые слова: изучение иностранного языка, мотивация, речевая игра, метод кейсов, интервью.

Список литературы

  1. Маслыко Е.А., Бабинская П.К., Будько А.Ф., Петрова С.И. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Справочное пособие. Минск: Вышейшая школа, 2000.
  2. Рогова Г.В., Верещагина И.Н., Методика обучения английскому языку на начальном этапе в общеобразовательных учреждениях. Пособие для учителей и студентов педвузов. 3-е изд. М.: Просвещение, 2000.
  3. Чекалева Н.В., Современные теории и технологии образования: Учебное пособие для педагогических ВУЗов. Межвузовский центр многоуровневого педагогического образования, Омский государственный педагогический университет. ОмГПУ, 1993. 68 с.
  4. Мормужева Н. В., Мотивация обучения студентов профессиональных учреждений. Педагогика: традиции и инновации: материалы IV международной научной. конференции. Челябинск, 2013 г. 160-163.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientificarticle copyright    

Кабденова А.Б. , Ниязова А.Е. ПОВЫШЕНИЕ МОТИВАЦИИ СТУДЕНТОВ К ИЗУЧЕНИЮ ИНОСТРАННОГО  ЯЗЫКА // Наука, образование и культура - №9 (24), 2017 {см. журнал}

pdf scientificarticle foto

СОМНЕНИЕ КАК ВИД МОДАЛЬНОСТИ, ВЫРАЖАЮЩИЙ ЗНАЧЕНИЕ НЕУВЕРЕННОСТИ

Скоробач Н.Ю.

Скоробач Наталья Юрьевна – аспирант, кафедра германских языков, факультет лингвистики, Частное образовательное учреждение высшего образования Международный институт рынка, г. Самара

Аннотация: в представленной статье сомнение рассматривается как модальное значение неуверенности, формируемое квалифицирующими смыслами, составляющими поле проблематической достоверности, и осложненное эмоциональными коннотациями.

Ключевые слова: сомнение, модальное значение неуверенности, модусно-квалификативные смыслы.

Список литературы

  1. Орехова Е.Н. Субъективная модальность высказывания: форма, семантика, функции: Дисс. докт. филол. наук. Москва, 2011. 419 с.
  2. Бондарко A.B. Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / Редкол.: Бондарко A.B.(отв. ред.) и др. АН СССР. Ин-т языкознания. Л., 1990.
  3. Бондаренко В.Н. Виды модальных значений и их выражение в языке // НДВШ. Филологические науки. М.: Высшая школа, 1979. № 2. С. 54-61.
  4. Нагорный И.А. Выражение предикативности в предложениях с модально-персуазивными частицами: Дисс. докт. филол. наук. М.: МГОУ, 1999. 509 с.
  5. Нагорный И.А. Ситуация сомнения и специфика ее репрезентации в русском языке // Научные ведомости. Серия Гуманитарные науки, 2012. № 12 (131). Выпуск 14. С. 23-28.
  6. Нагорный И.А. Смысл «сомнение» и речевая ситуация относительной достоверности как отражение фактора антропоцентризма в концептосферах говорящего и адресата // Научные ведомости. Серия Гуманитарные науки, 2010. № 12 (83). Выпуск 6. С. 42-48.
  7. Нагорный И.А., Долженкова А.И. Колебание в концептосфере индивида // Научные ведомости БелГУ. Серия: Гуманитарные науки, 2012. № 6 (125). С. 12-19.
  8. Юровицкая Л.Н. Английский лингвокультурный концепт «Сомнение» и способы его языковой манифестации: Дис. …канд. филол. наук. Самара, 2005. 171 с.
  9. Никольская И.Г. Семантика сомнения и способы ее выражения в русском языке: Дис. …канд. филол. наук. СПб., 2009. 225 с.
  10. Ахманова О.В. Словарь лингвистических терминов.М.: Советская энциклопедия, 1966. 608 c.
  11. Maugham W. Somerset. Cake and ale or the skeleton in the cupboard. Moscow Progress Publishers, 1980. 237 p.
  12. Watson S.J. Before I go to bed. Black Swan edition published, 2012. 379 p.

Ссылка для цитирования данной статьи

scientificarticle copyright    

Скоробач Н.Ю. СОМНЕНИЕ КАК ВИД МОДАЛЬНОСТИ, ВЫРАЖАЮЩИЙ ЗНАЧЕНИЕ НЕУВЕРЕННОСТИ // Наука, образование и культура - №7 (22), 2017 {см. журнал}

pdf scientificarticle foto