Методика обучения школьников письменному переводу публицистических текстов как педагогическая проблема
Лымарева Н. И. Методика обучения школьников письменному переводу публицистических текстов как педагогическая проблема // Наука, образование и культура - №10 (13), 2016 {см. журнал}. Тип лицензии на данную статью – CC BY 3.0. Это значит, что Вы можете свободно цитировать данную статью на любом носителе и в любом формате при указании авторства.
Лымарева Наталья Ивановна / Lymareva Natalia Ivanovna - преподаватель отдельной дисциплины (английский язык) высшей квалификационной категории, Федеральное государственное казенное образовательное учреждение Оренбургское президентское кадетское училище, г. Оренбург
Аннотация: статья предназначена главным образом для учителей школ, гимназий и лицеев, а также школьников старших классов для работы с публицистическими текстами при выполнении различных заданий к текстам по чтению, а также для изучающих английского язык на углубленном уровне.
Ключевые слова: английский язык, письменный перевод, переводческая компетентность, технологии перевода.
Литература
- Полат Е. С. Современная гимназия: взгляд теоретика и практика [Текст] / под ред. Е. С. Полат. М.: Гуманитарный издательский центр ВЛАДОС, 2000. 168 с. (Педагогическая мастерская).
- Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам [Текст] / А. Н. Щукин М.: Филоматис, 2006г. 475с.
- Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика [Текст] / И. С. Алексеева. СПб.: Союз, 2005. 284 с.
- Полат Е. С. Педагогические технологии XXI века [Текст] / Е. С. Полат М.: Просвещение, 1997. 256 с.
- Петрова Ф. Н. Словарь иностранных слов / под. ред. Ф. Н. Петрова. М.: Советская энциклопедия, 1964. 784 с.
- Беспалько В. П. Системно-методическое обеспечение учебно-воспитательного процесса подготовки специалиста: Учебно-методическое пособие [Текст] / В. П. Беспалько М.: Высшая школа, 1989.